Миян Ижма медся дона

Главная | Мой профиль | Регистрация | Выход | Вход
Главная » 2018 » Май » 19 » О "добровольном" изучении родных языков
17:02
О "добровольном" изучении родных языков

#Ас_кыв_дор
Вочавидзи «Татар-информ» юалӧмъяс вылӧ. Артмис тадзи кымын.

Как Вы относитесь к законопроекту о добровольном изучении родных языков?

Отрицательно. Разве до настоящего времени, устраивая ребенка в школу, родители не указывали его персональные данные? Указывали. То, что при этом в подавляющем большинстве случаев дети коренных народов России получали образование не на родном языке, а на русском — это из серии «в пределах возможностей образовательного учреждения». В чем же новация данного законопроекта? С моей точки зрения вот в чём: подчеркивая, что родной язык не должен изучаться «в ущерб русскому языку», законодатель ясно дает понять, что видит в родных нерусских языках угрозу для государственного языка Российской Федерации, т. е. законодательно выражает негативную позицию государства по отношению к этим языкам.

Почему, по Вашему мнению, возникла такая ситуация в стране?

Данный законопроект, разумеется, не является инициативной отдельных депутатов. Сущность власти в нашей «президентской республике» выражается в том, что все принципиальные вопросы решаются в администрации президента РФ. Сохранение у власти нынешних московских «элит» напрямую связано с поддержанием в стране обстановки нестабильности, при которой автократия первого лица государства представляется населению единственной панацеей от всех внешних и внутренних угроз. Наезд на языки народов РФ, начавшийся по отмашке президента в июле минувшего года, по всей вероятности, следует рассматривать как один из рычагов создания (и поддержания) в нашей стране такой нестабильной ситуации.

К чему может привести добровольность изучения родных языков?

Декларация «добровольности» изучения родных языков представляет собой объявление позиции государства по отношению к этим языкам. Что касается государственного русского языка, то власть законодательно гарантирует его полноценную трансляцию подрастающим поколениям путем поддержки обязательного изучения этого языка и обучения на этом языке в школе. По отношению к нерусским языкам народов РФ государство отказывается, в случае принятия законопроекта, от поддержки процесса передачи этих языков новым поколениям. Возможность изучения родного языка «в добровольном порядке» сохраняется, однако в условиях, когда государство прямо доводит до сведения граждан, что считает родные языки угрозой для русского языка (упоминая о пресловутом «ущербе»), подавляющее большинство родителей, равно как и руководителей образовательных организаций (а конформисты всегда составляют большинство) предпочтет не идти на риск возможных санкций со стороны государственной машины. С другой стороны, реакция нонконформистов, в той ситуации безысходности, куда их загоняет своими безрассудными (или осознанными?) действиями российская власть, легко может принять самые радикальные формы. 

Как изучался язык коми до 2017 года, как сейчас?

Согласно законам Республики Коми коми язык в школах республики обязателен к изучению. Он преподается либо как родной (3 часа в неделю язык + 2 часа коми литература), либо как государственный (2 часа в неделю, в северных городах и спец. заведениях — 1 час). Коми язык как государственный, равно как и все остальные предметы в школах республики официально изучаются на русском языке. Выбор между родным и государственным коми осуществляется с опорой на «возможности образовательного учреждения» и в идеале связан с национальным составом населения муниципального образования. Изучение коми языка и как родного, и как государственного обеспечено учебниками и пособиями на основе традиционной методики. В последние годы велась большая работа по разработке учебников коми языка «нового поколения», с опорой на коммуникативную методику, однако издание этих учебников всячески тормозилось и тормозится со стороны региональных чиновников.
В конце нулевых (как мы теперь понимаем — в русле общероссийских тенденций) был закрыт Финно-угорский факультет Сыктывкарского университета, кузница педагогических кадров по коми филологии. В настоящее время коми язык в университете поддерживает единственная кафедра с четырьмя преподавателями, что, наверно, не требует особых комментариев...
В конце октября 2017 года на основании противозаконного предписания прокуратуры республиканские власти издали приказ о переводе изучения коми языка (и как родного, и как государственного) на «добровольные» рельсы с января 2018 года. Издание приказа пришлось на тот момент, когда в различных слоях населения Республики Коми резко возросло негативное отношение к «варяжскому» руководству, без особых успехов правящему регионом с осени 2015 года, после силового отстранения федералами предыдущего правительства, имевшего, хотя бы частично, местные корни. Как результат, в ноябре месяце мы видели неожиданный всплеск национального самосознания коми народа, что выразилось в мощной стихийной кампании по собиранию подписей в поддержку коми языка, в беспрецедентной для коми протестной активности в соцсетях, в невиданном доселе сплочении коми интеллигенции, в собраниях и даже митингах жителей коми селений. Почувствовав, что ситуация выходит из-под контроля, региональная власть пошла на попятную: администрация главы РК принесла официальные извинения коми народу за свои непродуманные действия и приостановила приказ, вызвавший столь бурную реакцию. Одновременно наёмными политтехнологами была запущена фейковая пиар-кампания по возможности переноса столицы республики из Сыктывкара в Ухту, что было призвано оттеснить проблему государственного языка на второй план в медийной сфере.
Далее республиканские власти объявили тайм-аут на какие бы то ни было заявления по вопросу об обязательном преподавании коми языка - на время президентской кампании в РФ. В связи с этим, в последующие месяцы ситуация в школах оставалась в подвешенном состоянии. С одной стороны — обязательное изучение коми языка сохранялось повсеместно, с другой — во многих образовательных учреждениях были явочным порядком отменены оценки и домашние задания по коми языку (как государственному), что, разумеется, не могло не отразится на отношении к этом предмету со стороны учащихся.
После выборов В. В. Путина, которое республиканскими властями было воспринято как подтверждение курса на вытеснение региональных языков из школы, наступление на коми язык возобновилось. На этот раз в гибридной форме. В СМИ была пущена информация о том, что с нового учебного года изучение коми языка в школах будет проходить «в новых правовых условиях», по желанию родителей. Министерство образования негласно рекомендовало образовательным учреждениям провести анкетирование родителей по двум вопросам: 1. выбор родного языка в инвариантной части учебного плана (русский или коми); 2. выбор предмета регионально-краеведческой направленности в вариативной части, где предмет «государственный коми язык» является лишь одной из альтернатив. Анкетирование проводится с средины апреля во всех школах республики. Интересно, что данная акция является противоправной, поскольку при этом нарушаются как минимум два закона Республики Коми (об образовании и о государственных языках), которые предписывают обязательность изучения обоих государственных языков во всех образовательных заведениях Республики Коми. Дабы выйти из правовой коллизии, руководство республики тогда же, в середине апреля, отважилось (руками одного из одиозных депутатов местного госсовета) на инициативу по внесению в указанные законы поправок, направленных на отмену обязательности изучения коми языка в школах республики. Несмотря на возражения коми общественности, поправки намечается принять уже на текущей сессии регионального парламента в конце весны либо в начале лета. Открытого протеста коми до середины мая не наблюдалось, что, вероятно, было связано с эффективностью превентивных мер по отношению к наиболее активным участникам осенних протестов, а также с воздействием раздуваемой федеральными масс-медиа шовинистической истерии.

Можно ли в современных условиях сохранить родной язык?

Можно, если государство будет выполнять свою непосредственную обязанность по защите, сохранению и развитию родных языков собственных коренных народов. В противном случае маргинализация родных языков в условиях существующей государственной структуры неизбежна.

Что коми общественность собирается предпринять?

В Коми Республике коренной народ в настоящее время отстранен от рычагов реальной власти на уровне региона и не представлен в сфере крупного бизнеса. Коми общество может только обозначить свою позицию и выразить решительный протест против противоправных действий республиканского руководства, выполняющего антиконституционные указания федерального центра. Незаконность и нелегитимность проводимых мероприятий по вытеснению коми языка из системы образования в Республике Коми очевидна. Коми общественность готова делать всё, что в её силах, для передачи коми языка новым поколениям жителей Республики Коми, но без системной поддержки со стороны государства возможность реализации программы сохранения и развития коми языка в позитивном ключе весьма проблематична…

Ӧньӧ Лав

КОМИ ЕНКӦЛА. КОМИ ВСЕЛЕННАЯ

Просмотров: 1298 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email:
Код *: