Миян Ижма медся дона

Главная | Мой профиль | Регистрация | Выход | Вход
Главная » 2017 » Ноябрь » 4 » НАЕЗД НА КОМИ ЯЗЫК — КАК ЭТО БЫЛО
21:42
НАЕЗД НА КОМИ ЯЗЫК — КАК ЭТО БЫЛО

КОМИ ВСЕЛЕННАЯ



На этой неделе в Коми Республике резко акцентировался вопрос об изучении государственного языка республики в учебных заведениях региона. Эскалация произошла ввиду волюнтаристского решения региональных властей о проведении молниеносных преобразований в данной сфере с опорой на известное высказывание президента РФ В. В. Путина по языковому вопросу, имевшее место на всем памятном июльском совещании в Йошкар-Оле.

Какова была языковая ситуация в школах Республики Коми до сих пор:

1. Обучение ведется на русском языке во всех школах РК.
2. Русский язык как государственный изучается во всех школах РК столько, сколько требуется по федеральным нормам (напр., 5 класс — 5 часов в неделю + 3 часа — русская литература).
3. Коми язык как государственный изучается (1-2 часа в неделю) всеми школьниками в РК, за исключением носителей коми языка, которые изучают коми язык как родной.
4. Школьники, являющиеся носителями коми языка, изучают коми язык как родной (напр., 5 класс — 3 часа в неделю + 2 часа коми литература).
5. Республиканское законодательство по языковому аспекту в сфере образования не противоречит федеральному.
6. Нарушений НЕТ.
7. Денег в казне НЕТ.

26 октября объявляется о начале интенсивной школьной реформы...

В течение ДВУХ месяцев планируется титаническая работа.

Уже с 27 октября по 17 ноября муниципальные органы управления образованием и школы должны убедить родителей в необходимости введения новой предметной области («Родной язык и литературное чтение на родном языке», «Родной язык и родная литература», «Государственный язык Республики Коми») и собрать с них заявления на изучение этой предметной области.

С 18 по 30 ноября намечено провести мониторинг полученных результатов и обеспечить реализацию новой предметной области («Родной язык и литературное чтение на родном языке», «Родной язык и родная литература», Государственный язык Республики Коми) педагогическими кадрами.

При этом до 30 декабря, в случае изменения учебной нагрузки учителей коми языка, должны быть проведены мероприятия, направленные на сохранение их нагрузки за счет обеспечения возможности преподавания смежных учебных предметов, факультативов (сохранение трудовых гарантий учителям коми языка согласно действующим нормам трудового законодательства).

С 1 декабря пересматривается часть учебных планов, формируемая участниками образовательных отношений (срок исполнения 08.12.2017), а именно, в вариативную область включаются учебный предмет «Государственный язык (коми)», факультативы, элективные курсы краеведческой тематики. 
Одновременно вносятся изменения в основные образовательные программы, в том числе в учебные планы образовательных организаций, и разрабатываются рабочие программы учебных предметов «Родной язык (русский)», «Литературное чтение (на русском языке)», «Родная литература (на русском языке)», «Государственный язык (коми)». (Срок исполнения 25.12.2017)

С 1 января 2018 г. изучение учебных предметов «Родной язык (коми)», «Литературное чтение на родном языке (коми)», «Родная литература (коми)» и «Государственный язык (коми)» и (или) этнокультурных факультативов, предписано проводить на основании письменного заявления родителей (законных представителей) обучающихся.

Для обеспечения реформы «Коми республиканскому институту развития образования» в срок до 01.12.2017 следует разработать примерные образовательные программы «Родной язык (русский)», «Литературное чтение (на русском языке)», «Родная литература (на русском языке)», а также пересмотреть примерные образовательные программы учебного предмета «Государственный язык (коми)».
Этот же институт должен обеспечить методическое сопровождение по разработке рабочих программ учебных предметов «Родной язык (русский)», «Литературное чтение (на русском языке)», «Родная литература (на русском языке)», «Государственный язык (коми)».
Также на КРИРО возложена задача до 01.01.2018 подготовить рукописи учебных пособий по учебному предмету «Государственный язык (коми)» и учебно-методические пособия для реализации факультативов, элективных курсов этнокультурной направленности.
С 01.12.2017 указанный институт должен начать организацию профессиональной переподготовки, курсов повышения квалификации для учителей коми языка и учителей русского языка по программам дополнительной профессиональной подготовки.

РЕЗУЛЬТАТЫ реформы, по разъяснению её инициаторов на видеоконференции, состоявшейся 3 ноября 2017 года, будут выглядеть следующим образом:
1. Обучение будет по прежнему вестись только на русском языке во всех школах РК.
2. Русский язык как государственный по прежнему будет изучаться во всех школах РК столько, сколько требуется по федеральным нормам (напр., пятый класс — 5 часов в неделю + 3 часа — русская литература)
3. Коми язык как государственный (1–2 часа в неделю???) переводится в предметную область, формируемую участниками образовательных отношений (родители и ученики) и будет изучаться ребенком в том случае, если родители выберут его из набора предметов, предлагаемых для изучения.
4. Школьники, родители которых заявили, что родным языком ребёнка является коми, будут изучать коми язык как родной в прежнем объёме (напр., пятый класс — 3 часа в неделю + 2 часа коми литература)
5. Школьники, родители которых заявили, что родным языком ребёнка является русский, будут дополнительно изучать русский язык (вероятно, в том же объёме, что и комиязычные будут изучать родной коми, напр., пятый класс — 3+2=5 часов в неделю). При этом формы этих дополнительных уроков будут определены в дальнейшем.

На той же конференции руководство минобраза признало, что сроки реформы не были согласованы на федеральном уровне, а директора школ осторожно указали на нереальность осуществления столь радикальных преобразований в предложенном темпе. В этой связи, сроки нововведений в школах РК будут, вероятно, сдвинуты на лето следующего года.

Рассматривая образ светлого будущего, нарисованного нам минобразом, мы можем указать на несколько моментов.
О том, что позиция 1 (о языке обучения) является грубейшим нарушением ст. 14 Конституции РФ, гарантирующей право граждан на получение образования на родном для них языке, можно и не упоминать. Г-жа министр в своем выступлении даже подчеркнула, что этот вопрос в РК решен раз и навсегда.
Особая пикантность нынешней ситуации состоит в том, что положение 3 (о государственном коми языке) противоречит действующему законодательству Республики Коми, предусматривающему обязательное изучение государственного языка в школах РК. Коллизию, видимо, попытаются разрешить, внеся изменения в закон об образовании и в закон о государственных языках Республики Коми (о намерениях внести таковые изменения региональные чины уже известили общественность, и это вызвало резкие массовые протесты в некогда тишайшей провинции).
Согласно той же позиции 3 участниками образовательных отношений являются родители с учениками. Образовательные учреждения (школы) по логике реформаторов из минобраза в образовательных отношениях участия не принимают.
Позиция 5 вообще бесподобна. Она подразумевает, что школьники, родители которых выбирают родной русский, должны будут учиться на 3–4 часа дольше, чем ныне. Ведь в настоящее время, помимо государственного русского, они в обязательном порядке изучают государственный коми только 1–2 часа в неделю.
Наконец, и сроки реформ, предусмотренные в приказе, вступают в противоречие с законодательством, поскольку в данном случае нарушен Закон об образовании РФ (ст. 13, п. 10), согласно которому министерство не вправе изменять учебный план и календарный учебный график организаций, осуществляющих образовательную деятельность.

Похоже, Министерство образования и пр. РК пожелало отличиться, претворив в жизнь пожелания Президента РФ по языковому вопросу еще до того, как однозначные указания поступят от профильного ведомства федерального уровня. Волюнтаризм обычно не остается без последствий. Надеемся, федеральные и региональные власти сделают адекватные выводы из данного факта.

В завершение хотелось бы добавить, что солидарная отповедь наезду на родной язык, которую обычно молчаливый и долготерпеливый коми народ дал в данной ситуации зарвавшимся чиновникам, доказала, что государственный язык Республики Коми сохраняет высокую общественную значимость, а посему отныне никто не имеет права подвергать сомнению статус коми языка ни в одной из сфер его функционирования.

Текст взят из группы КОМИ ВСЕЛЕННАЯ

Просмотров: 1561 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]